Repositório Digital

A- A A+

Revisão técnica de livros sobre diagnósticos de enfermagem : percepção de enfermeiras do sul do Brasil

.

Revisão técnica de livros sobre diagnósticos de enfermagem : percepção de enfermeiras do sul do Brasil

Mostrar registro completo

Estatísticas

Título Revisão técnica de livros sobre diagnósticos de enfermagem : percepção de enfermeiras do sul do Brasil
Outro título Technical proofreading of books about nursing diagnosis : perceptions of nurses from the South of Barzil
Outro título Revisión técnica de libros acerca de diagnósticos de enfermería : las percepciones de enfermeras del Sur de Brasil
Autor Almeida, Miriam de Abreu
Soares, Maria Augusta Moraes
Unicovsky, Margarita Ana Rubin
Araújo, Valéria Giordani
Resumo A temática desenvolvida no presente estudo aborda o relato de experiência de enfermeiras do sul do Brasil como revisoras técnicas de l ivros sobre diagnóstico de enfermagem. Busca-se contribuir com colegas que venham realizar tarefa semelhante lançando alguns aspectos para d i scussão. É situado o desenvolvimento do diagnóstico de enfermagem no Brasil. São identificadas as principais etapas de produção de livros trad uzidos e citadas as atribuições de revisores técnicos. Comentam-se os pontos positivos e as dificudades encontradas na atividade de revisão técnica . Sugerem-se alternativas para manter a qual idade final da obra e ampliar a oferta de textos especializados o mais fiel possível aos seus originais.
Abstract The present study is a report of an experience of nurses from the South of Brazil as technical proofreaders of books about nursing diagnosis. It aims at contributing with colleagues who might do similar task arousing some aspects for discussion. The development of nursing diagnosis in Brazil is presented. The main steps of a translated book production are identified and the atlri butions of tech nical proofreaders are cited. The positive aspects and the difficulties found in this activity are commented. Alternatives a regiven in order to mantain the final quality of the work and to enlarge the availability of specialized texts as faithful to the original as possible.
Resumen La tematica desenvolvida en el presente estúdio aborda el relato de enfermeras del sul de Brasil como revisoras tecnicas de libros sobre diagnostico de enfermeria. Se busca contri buir con colegas que vengan a realizar semejante tarea lanzando algunos aspectos para discusión. Se identifican las principales etapas de producción de libros traduzidos y citadas las atribuiciones de los revisores tecnicos. Se comentan los puntos positivos y las dificultades encontradas en la actividad de revisión tecnica.Se aconsejan alternativas para mantener la calidad final d e la obra y ampliar la oferta de textos especializados lo mas fiel posible de los originales.
Contido em Revista brasileira de enfermagem. Brasilia. Vol. 55, n. 6 (nov./dez. 2002), p. 701-704
Assunto Avaliação em enfermagem
Diagnóstico de enfermagem
Pesquisa em enfermagem
[en] Nursing diagnosis
[en] Technical proofreader
[en] Translation of books
[es] Diagnostico de enfermeria
[es] Revisor tecnico
[es] Traducción de libros
Origem Nacional
Tipo Artigo de periódico
URI http://hdl.handle.net/10183/101810
Arquivos Descrição Formato
000360634.pdf (1.028Mb) Texto completo Adobe PDF Visualizar/abrir

Este item está licenciado na Creative Commons License

Este item aparece na(s) seguinte(s) coleção(ões)


Mostrar registro completo

Percorrer



  • O autor é titular dos direitos autorais dos documentos disponíveis neste repositório e é vedada, nos termos da lei, a comercialização de qualquer espécie sem sua autorização prévia.
    Projeto gráfico elaborado pelo Caixola - Clube de Criação Fabico/UFRGS Powered by DSpace software, Version 1.8.1.