Repositório Digital

A- A A+

Comunidade surda CMET Paulo Freire, Porto Alegre/RS : significâncias e significados nas interrelações culturais

.

Comunidade surda CMET Paulo Freire, Porto Alegre/RS : significâncias e significados nas interrelações culturais

Mostrar registro completo

Estatísticas

Título Comunidade surda CMET Paulo Freire, Porto Alegre/RS : significâncias e significados nas interrelações culturais
Autor Laroque, Eunice Batista
Orientador Cuty, Jeniffer Alves
Co-orientador Thoma, Adriana da Silva
Data 2012
Nível Graduação
Instituição Universidade Federal do Rio Grande do Sul. Faculdade de Biblioteconomia e Comunicação. Curso de Museologia: Bacharelado.
Assunto Acessibilidade
Cultura surda
Inclusão social
[en] Accessibility
[en] Deaf culture
[en] lnclusion
[en] Museology
Resumo O processo de construção deste trabalho representa o desejo de compreender e de observar in loco a significação do processo de como os Surdos da "Comunidade CMET Paulo Freire" se apropriam frente à experiência de visitação e participação em eventos a equipamentos culturais em Porto Alegre. Compreender como os Surdos, que não são bilíngues, entendem e decodificam os eventos culturais pensados a partir de uma perspectiva ouvintista e oralista, é o objetivo, visto que a Museologia tem a preocupação em articular sua prática em um contexto intercultural e participativo, contemplando a multiplicidade cultural em narrativas de acessibilidade e inclusão. As saídas de estudos aos equipamentos de cultura foram registradas em fotografias com a analise de Grupo Focal procurando compreender a Surdez, e por sua vez, a Cultura Surda através de um grupo de Surdos denominados, neste trabalho, como "Comunidade Surda CMET Paulo Freire". Nesta perspectiva, busquei os Estudos Surdos, suas referências e conceitos onde o Povo Surdo revela uma cultura peculiar construindo políticas para manter uma identidade longe dos discursos da anormalidade e da deficiência. Com isso, o entendimento sobre a Cultura Surda vem agregar conhecimento e contribuir para que os Museus e os equipamentos de cultura sejam mais acessíveis nas esferas física, intelectual, cognitiva e atitudinal.
Abstract The development process of this work represents a wish to understand and observe in loco the meaning process of how Deaf from "CMET Paulo Freire community" take ownership when facing the experience of visiting and participating at cultural events in Porto Alegre. Understand how the Deaf, who are not bilingual, assimilate and decode the cultural events which are conceived from the speakers and listeners point of view, is the goal, since Museology is concerned about articulating its practice to an intercultural and participatory context, covering the cultural multiplicity related to accessibility and inclusion narratives. The fieldwork at the cultural equipments have been registered using Photography and by the analysis ofthe focus group attempting to comprehend the deafness as well as the deaf culture through a group of deaf people called, in this work, "CMET Paulo Freire Deaf Community". On this perspective, I made use of the Deaf Studies, their references and concepts in which the deaf people unveils a unique culture, building politics in order to keep their speeches identity away from the abnormality and disability. With this pointed, the understanding about Deaf Culture comes to add knowledge and to contribute to Museums and cultural equipments become more accessible in the physical, intellectual, cognitive and attitudinal contexts.
Tipo Trabalho de conclusão de graduação
URI http://hdl.handle.net/10183/103355
Arquivos Descrição Formato
000870836.pdf (17.86Mb) Texto completo Adobe PDF Visualizar/abrir

Este item está licenciado na Creative Commons License

Este item aparece na(s) seguinte(s) coleção(ões)


Mostrar registro completo

Percorrer



  • O autor é titular dos direitos autorais dos documentos disponíveis neste repositório e é vedada, nos termos da lei, a comercialização de qualquer espécie sem sua autorização prévia.
    Projeto gráfico elaborado pelo Caixola - Clube de Criação Fabico/UFRGS Powered by DSpace software, Version 1.8.1.