Mostrar registro simples

dc.contributor.authorNeumann, Eduardo Santospt_BR
dc.date.accessioned2015-11-09T16:32:29Zpt_BR
dc.date.issued2004pt_BR
dc.identifier.issn0104-7183pt_BR
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10183/129272pt_BR
dc.description.abstractEm meados do século XVIII foi firmado o Tratado de Madri (1750) entre as duas monarquias ibéricas, procurando definir uma nova fronteira na América meridional. Esse tratado refletiu-se de maneira acentuada entre os índios Guarani aldeados sob a tutela da Companhia de Jesus, deflagrando uma rebelião colonial conhecida na historiografia como Guerra Guaranítica (1754-1756). Esse período foi marcado por uma intensa troca de correspondência entre jesuítas, autoridades peninsulares e os Guarani. A elite letrada das missões, através dos índios principais, externaram seu ponto de vista por escrito, procurando anular ou impedir a execução desse tratado. Os documentos produzidos pelos Guarani sublevados diante da presença das comissões demarcadoras na América meridional, seja na forma de bilhetes, cartas ou avisos, permitem repensar as relações estabelecidas entre esses índios e a escrita, e sinalizam uma discussão pouco referida pela historiografia, ou seja, a existência da defesa por escrito do ponto de vista nativo.pt
dc.description.abstractIn the middle XVIIIth century, the “Tratado de Madrid” (1750) took place between Portugal and Spain. Both countries were looking forward to define the new southern Latin America frontier. The Tratado de Madrid had a strongly impact over the indians communities under Jesuits influence, starting colonial rebellion named Guaranitc War (1754-1756). During this period an intense communication by mail between the Spanish authorities, priests and the Guarani was noticed. The “indios principais” - the Missions writing elite - expressed their opinion writing letters in the way to cancel the Tratado de Madrid. The different kinds of documents produced by the insurgent Guaranis letters, notes and messages- let us to rethink the relation between the indians and the writing culture. It also indicates the lack of attention in the historical debate to the native point of view expressed by writing.en
dc.format.mimetypeapplication/pdfpt_BR
dc.language.isoporpt_BR
dc.relation.ispartofHorizontes antropológicos. Porto Alegre. Vol. 10, n. 22 (jul./dez. 2004), p. 93-119pt_BR
dc.rightsOpen Accessen
dc.subjectGuarani missionsen
dc.subjectEscritapt_BR
dc.subjectGuaranitic waren
dc.subjectLíngua indígenapt_BR
dc.subjectMissões guaranispt_BR
dc.subjectWriting indianen
dc.subjectWriting practicesen
dc.subjectGuerra guaraníticapt_BR
dc.title"Mientras volaban correos por los pueblos" : autogoverno e práticas letradaspt_BR
dc.typeArtigo de periódicopt_BR
dc.identifier.nrb000525776pt_BR
dc.type.originNacionalpt_BR


Thumbnail
   

Este item está licenciado na Creative Commons License

Mostrar registro simples