Repositório Digital

A- A A+

"Qual alteridade para o linguista? : algumas confluências da análise do discurso à pragmática, da enunciação à co-enunciação indiciada", de Jean Szlamowicz

.

"Qual alteridade para o linguista? : algumas confluências da análise do discurso à pragmática, da enunciação à co-enunciação indiciada", de Jean Szlamowicz

Mostrar registro completo

Estatísticas

Título "Qual alteridade para o linguista? : algumas confluências da análise do discurso à pragmática, da enunciação à co-enunciação indiciada", de Jean Szlamowicz
Outro título "Quelle alterite pour le linguiste? : quelques confluences de l'analyse de discours a la pragmatique, de l'enonciation a la co-enonciation indiciee", de Jean Szlamowicz
Outro título "Which otherness for the linguist? : some confluences from discours analysis to pragmatics, from enunciation to co-enunciation indexed", by Jean Szlamowicz
Autor Silva, Silvana
Pereira, Patrícia A.
Resumo O texto em tradução trata das relações e distinções entre três áreas de estudo da Linguística: Pragmática, Análise do Discurso e Linguística da Enunciação baseada na obra de Antoine Culioli. O artigo problematiza o prestígio da Filosofia em relação à Linguística e as relações entre os dois campos de saber, polêmica inúmeras vezes esquecida pela própria Linguística. O artigo têm dois objetivos: 1) estabelecer reflexões de ordem metodológica sobre uma análise linguística da alteridade na língua; 2) estabelecer um diálogo com as pesquisas sobre a obra de Antoine Culioli. A presente tradução tem o seguinte objetivo: problematizar a noção de alteridade para a Linguística brasileira.
Abstract The text translated deals with the relationships and differences between three study areas of language: pragmatic, discourse analysis and linguistic of enunciation based on the work of Antoine Culioli. The article discusses the prestige of the philosophy of language and the relationship between the two fields of knowledge, controversy many times forgotten by the linguistics. The article has got two objectives: 1) establish methodological reflections over a linguistic analysis of otherness in the language; 2) establish a dialogue with the research on the work of Antoine Culioli. The present translation has got the following objective: discuss the notion of otherness for the Brazilian linguistics.
Contido em Translatio : revista do Núcleo de Estudos de Tradução Olga Fedossejeva. Porto Alegre, RS. N. 11 (jun. 2016), p. 140-174
Assunto Alteridade
Análise do discurso
Lingüística da enunciação
Pragmática
Tradução comentada
[en] Antoine Culioli linguistics of enunciation
[en] Linguistics
[en] Otherness
Origem Nacional
Tipo Artigo de periódico
URI http://hdl.handle.net/10183/143937
Arquivos Descrição Formato
000996927.pdf (1.012Mb) Texto completo Adobe PDF Visualizar/abrir

Este item está licenciado na Creative Commons License

Este item aparece na(s) seguinte(s) coleção(ões)


Mostrar registro completo

Percorrer



  • O autor é titular dos direitos autorais dos documentos disponíveis neste repositório e é vedada, nos termos da lei, a comercialização de qualquer espécie sem sua autorização prévia.
    Projeto gráfico elaborado pelo Caixola - Clube de Criação Fabico/UFRGS Powered by DSpace software, Version 1.8.1.