Mostrar registro simples

dc.date.accessioned2017-07-06T16:18:57Z
dc.date.available2017-07-06T16:18:57Z
dc.date.issued2017-06-27
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10183/163785
dc.descriptionO professor Andrei dos Santos Cunha comenta que a literatura japonesa no Brasil reflete momentos de contato entre a cultura japonesa e a brasileira. Comenta também que o Brasil recebeu influências de dois 'Japões', o Japão idealizado, percebido através das elites culturais durante o modernismo, e o Japão dos imigrantes. Andrei fala ainda da história da tradução da literatura japonesa no Brasil, e comenta o 'boom' editorial Musashi nos anos 90 e, atualmente, das traduções dos livros de Haruki Murakami.pt_BR
dc.format.mimetypeimage/jpeg
dc.format.mimetypeaudio/mpeg
dc.language.isoporpt_BR
dc.rightsOpen Accesspt_BR
dc.subjectEstudos da traduçãopt_BR
dc.subjectLiteratura japonesapt_BR
dc.subjectMusashipt_BR
dc.subjectMissão Iwakurapt_BR
dc.subjectKin'ya Sugiyamapt_BR
dc.subjectRua sem solpt_BR
dc.subjectJorge Amadopt_BR
dc.subjectHaruki Murakamipt_BR
dc.subjectEstação Liberdadept_BR
dc.subjectYasunari Kawabatapt_BR
dc.subjectTanizaki Junichiropt_BR
dc.titleEntrevista com Andrei dos Santos Cunhapt_BR
dc.typeÁudiopt_BR
dc.description.originEntrevistas avulsaspt_BR
dc.contributor.intervieweeCunha, Andrei dos Santos
dc.contributor.interviewerQuadros, Mariane Souza de
dc.format.duration22min38spt_BR
dc.contributor.technicaldirectorTeixeira, Luiz Sperotto
dc.contributor.producerNogueira, Manoela Farias
dc.title.radioprogramArquivo de Vozespt_BR
dc.contributor.announcerQuadros, Mariane Souza de
dc.contributor.audioeditingFogassi, Luiz


Thumbnail
Thumbnail
   

Este item está licenciado na Creative Commons License

Mostrar registro simples