Repositório Digital

A- A A+

Spanish translation of the mood rhythm instrument : novel approach to mood evaluation

.

Spanish translation of the mood rhythm instrument : novel approach to mood evaluation

Mostrar registro completo

Estatísticas

Título Spanish translation of the mood rhythm instrument : novel approach to mood evaluation
Autor Francisco, Ana Paula
Oliveira, Melissa Alves Braga de
Carissimi, Alicia
Fabris, Raul Costa
Ilgenfritz, Carlos Augusto Vieira
Souza, Camila Morelatto de
Medeiros, Madeleine S.
Adan, Ana
Hidalgo, Maria Paz Loayza
Abstract Introduction: The Mood Rhythm Instrument (MRI) is a questionnaire developed to assess the circadian rhythm of mood-related behaviors. The aim of this study was to translate this instrument from Brazilian Portuguese into Spanish. Methods: The translation process consisted of forward translation, adjustment, back translation, back translation review and harmonization. Results: Comparing the initial Spanish translation and the final Spanish version, there were no semantic differences and the items were not changed. Conclusions: The Spanish version of the MRI is ready to be tested in a Spanish population. In the future, assessing and comparing mood-related behaviors in transcultural studies will be possible.
Contido em Clinical and biomedical research. Porto Alegre. Vol. 37, n. 1 (2017), p. 41-47
Assunto Afeto
Fenômenos cronobiológicos
Psicometria
Ritmo circadiano
[en] Chronobiology
[en] Circadian rhythms
[en] Daily rhythms
[en] Mood
[en] Psychometric
Origem Nacional
Tipo Artigo de periódico
URI http://hdl.handle.net/10183/166341
Arquivos Descrição Formato
001027091.pdf (1.342Mb) Texto completo Adobe PDF Visualizar/abrir

Este item está licenciado na Creative Commons License

Este item aparece na(s) seguinte(s) coleção(ões)


Mostrar registro completo

Percorrer



  • O autor é titular dos direitos autorais dos documentos disponíveis neste repositório e é vedada, nos termos da lei, a comercialização de qualquer espécie sem sua autorização prévia.
    Projeto gráfico elaborado pelo Caixola - Clube de Criação Fabico/UFRGS Powered by DSpace software, Version 1.8.1.