Mostrar registro simples

dc.contributor.advisorBugueño Miranda, Félix Valentinpt_BR
dc.contributor.authorMartins, Vivian Andradept_BR
dc.date.accessioned2010-05-13T04:16:50Zpt_BR
dc.date.issued2009pt_BR
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10183/22047pt_BR
dc.description.abstractO objetivo do presente trabalho é debruçar-se sobre a presença das línguas indígenas no espanhol da América. É inegável que esta relação começa oficialmente com a Descoberta. No entanto, o que segue a Descoberta não se entende completamente se previamente não se analisa a etapa anterior a este acontecimento. Referimo-nos a todo o processo da Reconquista. A Descoberta e a Conquista da América constituem não somente uma empresa política e religiosa, mas também um fato antropológico, cujas consequências são perceptíveis até hoje. Nosso trabalho tenta elaborar uma síntese que fuja de posturas extremas que sempre nortearam a discussão sobre o tema. Na nossa opinião, se é verdade que a língua espanhola se converteu na língua “oficial” em todos os países da América, também é verdade que as línguas indígenas permearam-na. Esse fato também deu lugar a respostas extremas. Nosso trabalho tenta ponderar estas posturas.pt_BR
dc.description.abstractEl objetivo del presente trabajo es preocuparse con la presencia de las lenguas indígenas en el español de América. Es indudable que esta relación comienza oficialmente con el Descubrimiento. Sin embargo, lo que sigue el hecho del Descubrimiento no se entiende completamente sin previamente no se analiza la etapa anterior a este acontecimiento. Nos referimos a todo el proceso de la Reconquista. El Descubrimiento y la Conquista de América constituyen no sólo una empresa política y religiosa, sino que también un hecho antropológico, cuyas consecuencias son perceptibles hasta hoy. Nuestro trabajo intenta elaborar una síntesis que huya de posturas extremas que siempre han norteado la discusión sobre el tema. En nuestra opinión, si bien es cierto que la lengua española se convirtió en la lengua “oficial” en todos los países de América, también es cierto que las lenguas indígenas la permean. Este hecho también ha dado lugar a respuestas extremas. Nuestro trabajo intenta ponderar estas posturas.es
dc.format.mimetypeapplication/pdfpt_BR
dc.language.isospapt_BR
dc.rightsOpen Accessen
dc.subjectLínguas indígenas (América Latina)pt_BR
dc.subjectAméricaes
dc.subjectLíngua espanholapt_BR
dc.subjectEspañaes
dc.subjectConquistaes
dc.subjectLengua españolaes
dc.subjectLenguas indígenases
dc.titleUniversalidad y singularidad : el pasado y el presente del español en Américapt_BR
dc.typeTrabalho de conclusão de graduaçãopt_BR
dc.identifier.nrb000738406pt_BR
dc.degree.grantorUniversidade Federal do Rio Grande do Sulpt_BR
dc.degree.departmentInstituto de Letraspt_BR
dc.degree.localPorto Alegre, BR-RSpt_BR
dc.degree.date2009pt_BR
dc.degree.graduationLetras: Licenciaturapt_BR
dc.degree.levelgraduaçãopt_BR


Thumbnail
   

Este item está licenciado na Creative Commons License

Mostrar registro simples