Repositório Digital

A- A A+

Do livro as telas : traduções intersemióticas de Dorian Gray

.

Do livro as telas : traduções intersemióticas de Dorian Gray

Mostrar registro completo

Estatísticas

Título Do livro as telas : traduções intersemióticas de Dorian Gray
Autor Gonçalves, Karen Aquini
Orientador Silva, Alexandre Rocha da
Co-orientador Diniz, Felipe Maciel Xavier
Data 2011
Nível Graduação
Instituição Universidade Federal do Rio Grande do Sul. Faculdade de Biblioteconomia e Comunicação. Curso de Comunicação Social: Habilitação em Propaganda e Publicidade.
Assunto Linguagem cinematográfica
Sexualidade
Resumo Este trabalho se propõe a analisar os procedimentos que envolvem a tradução entre diferentes meios, investigando duas das adaptações fílmicas do romance “O retrato de Dorian Gray” (2006) de Oscar Wilde. Para tanto buscamos informações sobre o surgimento e consolidação da linguagem cinematográfica, relacionando-a com outras formas artísticas, especialmente a literatura. A partir disto, apresentamos alguns conceitos sobre adaptação fílmica e tradução intersemiótica. Ainda discorremos sobre a vida e obra de Wilde, assim como sobre o livro que é objeto de nossa análise e as adaptações audiovisuais que ele inspirou. Por fim, avaliamos de que forma a construção dos sentidos é operada pelo processo tradutório focados nas expressões da sexualidade em cada uma das obras.
Tipo Trabalho de conclusão de graduação
URI http://hdl.handle.net/10183/37573
Arquivos Descrição Formato
000820155.pdf (1.103Mb) Texto completo Adobe PDF Visualizar/abrir

Este item está licenciado na Creative Commons License

Este item aparece na(s) seguinte(s) coleção(ões)


Mostrar registro completo

Percorrer



  • O autor é titular dos direitos autorais dos documentos disponíveis neste repositório e é vedada, nos termos da lei, a comercialização de qualquer espécie sem sua autorização prévia.
    Projeto gráfico elaborado pelo Caixola - Clube de Criação Fabico/UFRGS Powered by DSpace software, Version 1.8.1.