Repositório Digital

A- A A+

Descoberta de cross-language links ausentes na wikipédia

.

Descoberta de cross-language links ausentes na wikipédia

Mostrar registro completo

Estatísticas

Título Descoberta de cross-language links ausentes na wikipédia
Outro título Identifying missing cross-language links in wikipedia
Autor Moreira, Carlos Eduardo Manzoni
Orientador Moreira, Viviane Pereira
Data 2014
Nível Mestrado
Instituição Universidade Federal do Rio Grande do Sul. Instituto de Informática. Programa de Pós-Graduação em Computação.
Assunto Gerencia : Conhecimento
Recuperacao : Informacao
Wikipédia
[en] Classification
[en] Cross-language links
[en] Similarity functions
Resumo A Wikipédia é uma enciclopédia pública composta por milhões de artigos editados diariamente por uma comunidade de autores de diferentes regiões do mundo. Os artigos que constituem a Wikipédia possuem um tipo de link chamado de Cross-language Link que relaciona artigos correspondentes em idiomas diferentes. O objetivo principal dessa estrutura é permitir a navegação dos usuários por diferentes versões de um mesmo artigo em busca da informação desejada. Além disso, por permitir a obtenção de corpora comparáveis, os Cross-language Links são extremamente importantes para aplicações que trabalham com tradução automática e recuperação de informações multilíngues. Visto que os Cross-language Links são inseridos manualmente pelos autores dos artigos, quando o autor não reconhece o seu correspondente em determinado idioma ocorre uma situação de Cross-language Links ausente. Sendo assim, é importante o desenvolvimento de uma abordagem que realize a descoberta de Cross-language Links entre artigos que são correspondentes, porém, não estão conectados por esse tipo link. Nesta dissertação, é apresentado o CLLFinder, uma abordagem para a descoberta de Cross-language Links ausentes. A nossa abordagem utiliza o relacionamento entre as categorias e a indexação e consulta do conteúdo dos artigos para realizar a seleção do conjunto de candidatos. Para a identificação do artigo correspondente, são utilizados atributos que exploram a transitividade de Cross-language Links entre outros idiomas bem como características textuais dos artigos. Os resultados demonstram a criação de um conjunto de candidatos com 84,3% de presença do artigo correspondente, superando o trabalho utilizado como baseline. A avaliação experimental com mais de dois milhões de pares de artigos aponta uma precisão de 99,2% e uma revocação geral de 78,9%, superando, também, o baseline. Uma inspeção manual dos resultados do CLLFinder aplicado em um cenário real indica que 73,6% dos novos Cross-language Links sugeridos pela nossa abordagem eram de fato correspondentes.
Abstract Wikipedia is a public encyclopedia composed of millions of articles written daily by volunteer authors from different regions of the world. The articles contain links called Cross-language Links which relate corresponding articles across different languages. This feature is extremely useful for applications that work with automatic translation and multilingual information retrieval as it allows the assembly of comparable corpora. Since these links are created manually, in many occasions, the authors fail to do so. Thus, it is important to have a mechanism that automatically creates such links. This has been motivating the development of techniques to identify missing cross-language links. In this work, we present CLLFinder, an approach for finding missing cross-language links. The approach makes use of the links between categories and an index of the content of the articles to select candidates. In order to identify corresponding articles, the method uses the transitivity between existing cross-language links in other languages as well as textual features extracted from the articles. Experiments on over two million pairs of articles from the English and Portuguese Wikipedias show that our approach has a recall of 78.9% and a precision of 99.2%, outperforming the baseline system.A manual inspection of the results of CLLFinder applied to a real situation indicates that our approach was able to identify the Cross-language Link correctly 73.6% of the time.
Tipo Dissertação
URI http://hdl.handle.net/10183/95074
Arquivos Descrição Formato
000917568.pdf (3.164Mb) Texto completo Adobe PDF Visualizar/abrir

Este item está licenciado na Creative Commons License

Este item aparece na(s) seguinte(s) coleção(ões)


Mostrar registro completo

Percorrer



  • O autor é titular dos direitos autorais dos documentos disponíveis neste repositório e é vedada, nos termos da lei, a comercialização de qualquer espécie sem sua autorização prévia.
    Projeto gráfico elaborado pelo Caixola - Clube de Criação Fabico/UFRGS Powered by DSpace software, Version 1.8.1.