Mostrar el registro sencillo del ítem

dc.contributor.authorFontes, Ana Beatriz Arêas da Luzpt_BR
dc.contributor.authorPigatto, Renatapt_BR
dc.contributor.authorFinger, Ingridpt_BR
dc.contributor.authorMangie, Kristinapt_BR
dc.date.accessioned2017-10-28T02:25:31Zpt_BR
dc.date.issued2015pt_BR
dc.identifier.issn1983-2400pt_BR
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10183/169795pt_BR
dc.description.abstractWe investigated the efficacy of a shorter version of the Text Structure Strategy (TSS) training (MEYER, YOUNG & BARTLETT, 1989) with a group of native Portuguese speakers learning English as a second language, and a group of English monolingual speakers. In Experiment 1, English learners of low-intermediate proficiency received a 2-hour training session on the TSS in either Portuguese, or English. We expected a greater gain in reading recall measures for the group trained in Portuguese. Results from Experiment 1 showed only a slight increase in recall associated with the use of text structure for training in the first language, while accuracy of recalls improved significantly for the group trained in Portuguese. In Experiment 2, English native speakers received the same 2-hour training in English. We expected an increase in both reading recall measures after training. Contrary to what was expected, this group did not show any improvement with training. These findings are discussed in terms of how the two groups may be different.en
dc.description.abstractEste estudo investigou a eficiência de uma versão mais curta do treinamento Text Structure Strategy (TSS) (MEYER, YOUNG & BARTLETT, 1989) com um grupo de aprendizes de inglês como segunda língua, e um grupo de falantes nativos de inglês. No Experimento 1, aprendizes de inglês de proficiência média-baixa receberam uma sessão de 2 horas de treinamento com o TSS em português ou em inglês. Era esperado que o grupo que recebeu treinamento em Português demonstrasse maior ganho nas medidas de recordação do texto. Resultados do Experimento 1 evidenciaram que os aprendizes de inglês treinados em português recordaram um pouco mais da estrutura do texto depois do treinamento. Quanto à qualidade do que foi recordado, no entanto, houve um aumento significativo para os aprendizes treinados em português. No Experimento 2, falantes nativos de inglês receberam o mesmo treinamento de 2 horas em inglês. Era esperado uma melhora para ambas medidas de recordação de texto para este grupo. No entanto, não houve nenhuma melhora com o treinamento. Os resultados dos dois experimentos são discutidos em relação a demais possíveis diferenças entre os grupos.pt_BR
dc.format.mimetypeapplication/pdf
dc.language.isoengpt_BR
dc.relation.ispartofLinguagem & ensino. Pelotas, RS. Vol. 18, n. 2 (jul./dez. 2015), p. 275-301pt_BR
dc.rightsOpen Accessen
dc.subjectReading strategyen
dc.subjectLeiturapt_BR
dc.subjectText structureen
dc.subjectLíngua inglesa (segunda língua)pt_BR
dc.subjectEnglish as a second languageen
dc.subjectAquisição de segunda línguapt_BR
dc.titleLower-intermediate learners of English as a second language improve reading recall through use of text structure strategypt_BR
dc.title.alternativeAprendizes de inglês como segunda língua, nível baixo-intermediário, melhoram leitura com uso de estratégia de estrutura textual pt_BR
dc.typeArtigo de periódicopt_BR
dc.identifier.nrb001049582pt_BR
dc.type.originNacionalpt_BR


Ficheros en el ítem

Thumbnail
   

Este ítem está licenciado en la Creative Commons License

Mostrar el registro sencillo del ítem