Português de contato com alemão como língua de imigração em uma comunidade rural brasileira : resistindo à elevação das vogais /e, o/ em sílaba átona aberta em final de vocábulo
Visualizar/abrir
Data
2019Tipo
Outro título
Portuguese in contact with German as an immigration language in a Brazilian rural community : resisting the variable rising of /e, o/ in unstressed, open final syllables
Assunto
Resumo
Abstract
The paper analyzes the variable rising of vowels /e, o/ in unstressed, open final syllables (film[e] ~ film[ɪ] ‘film’, nov[o] ~ nov[ʊ] ‘new’) in Portuguese in contact with German in a rural community in the South of Brazil in the perspective of the variationist sociolinguistics (LABOV, 1972). The low rates of rising, 3.2% of application to /e/ and 13% of application to /o/, are motivated by a morphosyntactic characteristic of the language of immigration and conditioned by the preceding and foll ...
The paper analyzes the variable rising of vowels /e, o/ in unstressed, open final syllables (film[e] ~ film[ɪ] ‘film’, nov[o] ~ nov[ʊ] ‘new’) in Portuguese in contact with German in a rural community in the South of Brazil in the perspective of the variationist sociolinguistics (LABOV, 1972). The low rates of rising, 3.2% of application to /e/ and 13% of application to /o/, are motivated by a morphosyntactic characteristic of the language of immigration and conditioned by the preceding and following phonological contexts. ...
Contido em
Domínios de Lingu@gem. Uberlândia. Vol. 13, n. 4 (out./dez. 2019), p. [1495]-1526
Origem
Nacional
Coleções
-
Artigos de Periódicos (39149)Linguística, Letras e Artes (2660)
Este item está licenciado na Creative Commons License