Mostrar registro simples

dc.contributor.advisorBarcellos, Patrícia da Silva Campelo Costapt_BR
dc.contributor.authorMachado, Aline Dubalpt_BR
dc.date.accessioned2022-07-22T04:54:22Zpt_BR
dc.date.issued2022pt_BR
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10183/245304pt_BR
dc.description.abstractA sociedade atual caracteriza-se pela diversidade existente e pela busca de ações com equidade. As tecnologias podem ser fortes aliadas nas práticas em prol de oportunidades com acessibilidade, como para a comunidade surda. Assim, propor aproximações em espaços virtuais, tais como ambientes virtuais de aprendizagem (AVA), considerando-se a diferença linguística, como pelo uso da Libras, é oportunizar interação com base na diferença do outro. Desse modo, o desenvolvimento e o uso de instrumentos tecnológicos acessíveis, que oportunizem às pessoas surdas construírem novos conhecimentos baseados na colaboração, é fundamental, e para isso, deve-se pensar na estruturação de ambientes mediadores para práticas educacionais voltadas à diversidade existente em nosso contexto social. Nesta perspectiva, a presente tese, embasada epistemologicamente na Teoria Sociocultural de Vygotsky, Teoria da Atividade e na concepção de Comunidades de Prática, responde à questão: de que modo um ambiente virtual de aprendizagem (AVA) pode oferecer condições para a constituição de uma comunidade de prática (CoP) da Libras com enfoque em variações linguísticas, oportunizando a mediação entre sujeitos surdos (SS), tradutores e intérpretes de Libras/Língua Portuguesa (TILS) e aprendizes ouvintes (AO)? Para responder a essa inquietação, o estudo seguiu como metodologia a pesquisa qualitativa, de natureza aplicada, explicativa e do tipo pesquisa-ação. Logo, desenvolveu-se um AVA, o Mãos Sinalizantes (MS), que conta com a participação de três grupos distintos: SS, TILS e AO, os quais realizaram uma Sequência de atividades, feedback, Diário de Bordo (relato e depoimento), mensagens instantâneas e entrevista semiestruturada sob a perspectiva êmica, sendo que esses instrumentos constituíram a geração de dados para análise deste estudo. O caminho percorrido na pesquisa deu-se pelo desenvolvimento do AVA Mãos Sinalizantes, seguido de sua validação como ambiente tecnológico por meio da participação do público-alvo do estudo. Concluiu-se que a validação serviu para verificação dos aspectos de usabilidade e acessibilidade do Mãos Sinalizantes, sendo pertinente destacar a satisfação quanto a esse ambiente. Ademais, foi possível identificar o potencial desse espaço virtual para mediação, viabilizando-se, assim, um ambiente tecnológico acessível e bilíngue para a oferta da prática da Libras e trocas culturais. Num segundo momento, deu-se a aplicação da pesquisa com onze (11) participantes integrantes do público-alvo. E, assim, pôde-se responder à pergunta norteadora desta tese. Logo, afirma-se que o AVA Mãos Sinalizantes se constituiu como uma comunidade de prática da Libras para SS, TILS e AO mediante processos de mediação. Mãos Sinalizantes estruturou-se como uma CoP, pois seus participantes demonstraram domínio, comunidade e prática, além de vinculação, engajamento e o desejo de compartilhar e conviver de forma virtual.pt_BR
dc.description.abstractSociety is currently characterized by its diversity and the search for actions with equity. The technologies can be a strong ally in practices on behalf of opportunities for accessibility, such as for the deaf community. Thus, proposing approaches in virtual spaces, such as virtual learning environments (VLE) considering the linguistic difference, like the use of Libras (Brazilian sign language), means to provide interaction based on other people’s differences. Thus, it is essential the development and the use of accessible technological tools, which enable deaf people to build new knowledge based on interaction and collaboration. To do this, it is necessary to think about the structuring of mediating environments for educational practices aimed at diversity in our social environment. From this perspective, this research, epistemologically based on Vygotsky's Sociocultural Theory, Activity Theory and the conception of Communities of Practice, intends to answer this question: how a technological environment can offer conditions for the constitution of a community of practice of Libras with a focus on linguistic variations, providing mediation between Deaf People (DP), Sign Language Interpreters (SLI), and Hearing Students (HS) through interaction and collaboration? To address this concern, this study was constituted as qualitative research with an applied and explanatory nature and with the investigative approach of action-research. Therefore, the VLE Mãos Sinalizantes was developed, which has the participation of three distinct groups: DF, SLI and HS, which carried out a sequence of activities, feedback, Logbook (report and testimony), instant messages and semi-structured interviews from an emic perspective, and these instruments constituted the generation of data for this study analysis. The path taken was the development of the VLE Mãos Sinalizantes, followed by its validation as a technological environment with the participation of the target audience of the study. It was concluded that the validation served to verify the usability and accessibility aspects of Mãos Sinalizantes, being pertinent to highlight the satisfaction with this VLE. Furthermore, it was possible to identify the potential of this VLE for mediation, thus enabling an accessible and bilingual technological environment to offer the practice of Libras and cultural exchanges. In a second moment, the research was applied with eleven (11) participants who were part of the target audience. Thus, it was possible to answer the guiding question of this work. Therefore, it is stated that the VLE Mãos Sinalizantes was constituted as a community of practice of Libras for DP, SLI and HS through mediation processes. Mãos Sinalizantes was structured as a CoP, as its participants demonstrated mastery, community, and practice, in addition to bonding, engagement and the desire to share and live together virtually.en
dc.format.mimetypeapplication/pdfpt_BR
dc.language.isoporpt_BR
dc.rightsOpen Accessen
dc.subjectBrazilian sign languageen
dc.subjectEnsino-aprendizagempt_BR
dc.subjectEnsino a distânciapt_BR
dc.subjectVirtual learning environmenten
dc.subjectSociocultural Theoryen
dc.subjectLinguagem de sinaispt_BR
dc.subjectActivity Theoryen
dc.subjectCommunity of practiceen
dc.subjectLinguistic variationen
dc.titleMãos sinalizantes : ambiente virtual de aprendizagem da língua brasileira de sinais com enfoque em variações linguísticas do litoral norte gaúchopt_BR
dc.typeTesept_BR
dc.identifier.nrb001145881pt_BR
dc.degree.grantorUniversidade Federal do Rio Grande do Sulpt_BR
dc.degree.departmentFaculdade de Educaçãopt_BR
dc.degree.programPrograma de Pós-Graduação em Informática na Educaçãopt_BR
dc.degree.localPorto Alegre, BR-RSpt_BR
dc.degree.date2022pt_BR
dc.degree.leveldoutoradopt_BR


Thumbnail
   

Este item está licenciado na Creative Commons License

Mostrar registro simples