Mostrar el registro sencillo del ítem

dc.contributor.authorFreitas, Ana Luiza Pires dept_BR
dc.contributor.authorBocorny, Ana Eliza Pereirapt_BR
dc.date.accessioned2022-12-21T04:52:46Zpt_BR
dc.date.issued2021pt_BR
dc.identifier.issn0103-4065pt_BR
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10183/253016pt_BR
dc.description.abstractIntroduction: Abstracts are critical in medical contexts. They contain formulaic building blocks called Lexical Frames (LFs), which are high-frequency word sequences with variable slotsthat can be formed around collocation nodes. LFs are abundant in written academic discourse, and , for this reason, have great importance for the production of abstracts. Extensive research has been conducted on formulaic language, especially on medical genres. Fewer studies, however, have focused on LFs from specialty-specific corpora (.e.g., epidemiology) and their relationship with the rhetorical structure of abstracts. Objective: This study aims to fill this gap by describing the structure of epidemiology abstracts, presenting their rhetorical functions, and identifying the LFs that linguistically realize these functions to help researchers write more conventional abstracts. Methods: We put together three corpora of abstracts in the field, published in English in peer-reviewed journals, and combined genre analysis and Corpus Linguistics principles to identify the linguistic realizations of the rhetorical functions in the texts. First, the rhetorical structure was described; then, the LFs were identified and analyzed. Results: 92% of the texts follow a pre-established pattern, whose structure consists of five to nine sections. Eight saliently frequent nodes (study, result, method, conclusion, review, analysis, patients, and findings) around which the LFs are constructed were identified. Conclusion: Even though both the content and function words that make up the LFs show some variation, it is possible to notice that the LFs elicited typify the linguistic realizations of the corresponding sections’ rhetorical functions and, thus, are suitable to the observation of a pattern. For that reason, the data obtained in this study were used to inform the creation of a support framework for the writing of specialty-specific medical abstracts.en
dc.description.abstractIntrodução: Resumos são cruciais em contextos médicos. Tais textos contêm blocos formulaicos do discurso acadêmico, denominados Estruturas Lexicais (ELes), sequências de palavras de alta frequência compostas de termos variáveis, organizados a partir de nódulos colocacionais. Estruturas Lexicais são abundantes no discurso acadêmico escrito, tendo grande importância para a produção de resumos. Extensas pesquisas já foram conduzidas acerca de linguagem formulaica, especialmente em gêneros médicos. Poucos estudos se concentraram em Estruturas Lexicais em corpora de especialidades (como epidemiologia) e sua relação com a estrutura dos resumos. Objetivo: Este estudo busca suprir a lacuna apontada descrevendo a estrutura dos resumos de epidemiologia, apresentando suas funções retóricas e identificando as Estruturas Lexicais que realizam essas funções, para promover escrita de resumos mais convencionais. Métodos: Compilamos três corpora de resumos no campo publicados em inglês em revistas indexadas e revisadas por pares e combinamos a análise de gênero e os princípios da Linguística de Corpus para identificar as realizações das funções retóricas dos textos. Primeiramente, a estrutura retórica foi descrita. Em seguida, as foram identificadas, extraídas e analisadas. Resultados: Do total, 92% dos textos seguem um padrão, composto de cinco a nove seções. Oito nódulos colocacionais frequentes foram identificados (study, result, method, conclusion, review, analysis, patients e findings), em torno dos quais as Estruturas Lexicais se constroem. Conclusão: Embora tanto as palavras que remetem a conteúdo quanto as que se referem a funções das Estruturas Lexicais apresentem alguma variação, é possível perceber que as Estruturas Lexicais tipificam as realizações linguísticas das funções retóricas das seções correspondentes (background & objectives, methods, results e conclusion) e são adequadas para a observação de um padrão. Os dados obtidos foram usados para informar a criação de um quadro para a redação de resumosda especialidade.pt_BR
dc.format.mimetypeapplication/pdfpt_BR
dc.language.isoengpt_BR
dc.relation.ispartofDST : jornal brasileiro de doenças sexualmente transmissíveis. Niterói, RJ. Vol. 33 (2021), e213317, p. [1]-6pt_BR
dc.rightsOpen Accessen
dc.subjectEpidemiologiapt_BR
dc.subjectEpidemiologyen
dc.subjectAbstractsen
dc.subjectResumopt_BR
dc.subjectTexto acadêmicopt_BR
dc.subjectImpact factoren
dc.subjectLinguísticapt_BR
dc.titleHow to write medical abstracts? the rhetorical structure and phrases used in Epidemiologypt_BR
dc.title.alternativeComo escrever resumos da área médica? : a estrutura retórica e frases usadas na Epidemiologiapt
dc.typeArtigo de periódicopt_BR
dc.identifier.nrb001154994pt_BR
dc.type.originNacionalpt_BR


Ficheros en el ítem

Thumbnail
   

Este ítem está licenciado en la Creative Commons License

Mostrar el registro sencillo del ítem