Now showing items 1-11 of 11

    • Aferindo performance na geração automática de tesauros com técnicas de bigdata 

      Mignoni, Matheus (2017) [Work completion of graduation]
      Este trabalho contempla, através da utilização de grandes massas de dados (Big Data) e cluster de computadores, os benefícios que as técnicas de computação distribuída podem prover no processamento de linguagens naturais ...
    • Aprimorando o tratamento de expressões multipalavras em um tradutor automatico baseado em regras 

      Beck, Daniel Emilio (2009) [Work completion of graduation]
      A Tradução Automática (TA) é uma das aplicações mais clássicas do Processamento da Língua Natural (PLN). As pesquisas nessa área geraram uma série de ferramentas e sistemas usados largamente hoje em dia. No entanto, na ...
    • Aquisição de subcategorization frames para verbos da língua portuguesa 

      Zanette, Adriano (2010) [Work completion of graduation]
      Neste trabalho são apresentados métodos para aquisição automática de subcategorization frames (SCF) para verbos de diversas línguas assim como a adaptação de um destes métodos para Língua Portuguesa. Para tanto foi ...
    • Automatic compositionality detection from corpora 

      Gamboa, John Cristian Borges (2013) [Work completion of graduation]
      Phrasal verbs in English present varying levels of semantic idiosyncrasies. Aiming to detect some of these idiosyncrasies (in this case, how much of the meaning of a phrasal verb can be extracted from each of its words) a ...
    • Avaliação de métodos de seleção da resposta em um sistema de perguntas e respostas 

      Prestes, Kassius Vargas (2011) [Work completion of graduation]
      Este trabalho tem como objetivo a comparação de métodos de seleção da resposta entre três sistemas de Perguntas e Respostas (Question Answering), um sistema para o português, um sistema para o inglês e um sistema estendido ...
    • Coleta automática de corpora Web classificados por grau de legibilidade para o portugês 

      Wagner Filho, Jorge Alberto (2016) [Work completion of graduation]
      Este trabalho apresenta um estudo de diferentes abordagens de Aprendizado de Máquina para a tarefa de avaliação de legibilidade de textos em português, utilizando o conceito de criação de corpora a partir da Web (Iniciativa ...
    • Construção e avaliação de modelos semânticos distribucionais 

      Gonçalves, Gabriel Costa (2015) [Work completion of graduation]
      No estudo do processamento de linguagem natural, os tesauros distribucionais, que representam modelos semânticos de linguagens, são muito utilizados em tarefas que envolvem relações semânticas, tais como respostas a ...
    • Criação de ontologias linguísticas automáticas a partir de texto 

      Ferreira, Eduardo Delazeri (2016) [Work completion of graduation]
      Ontologias linguísticas são recursos importantes na área de Processamento de Linguagem Natural, sendo a WordNet um exemplo de construção manual dessas ontologias. Infelizmente a criação e expansão dessas ontologias é difícil ...
    • Extração de expressões multipalavra em corpora técnicos 

      Machado, André Maranhão (2009) [Work completion of graduation]
      Expressões multipalavra (EMPs) são um dos obstáculos para a obtenção de sistemas de PLN mais precisos. Particularmente, a falta de cobertura de EMPs em recursos lexicais pode impactar negativamente na performance de tarefas ...
    • Identificação de condições clínicas em testes de fluência verbal 

      Paula, Felipe Soares Fagundes (2018) [Work completion of graduation]
      Abordagens computacionais têm sido cada vez mais presentes na análise de resultados de tarefas neuropsicológicas, pois podem ser menos custosos e podem identificar dinâmicas que são dificilmente detectadas por humanos. Um ...
    • Unsupervised word discovery using attentional encoder decoder models 

      Boito, Marcely Zanon (2018) [Work completion of graduation]
      Os sistemas neurais “sequência-para-sequência” de tradução automática baseados em atenção (attentional seq2seq NMT systems) são capazes de traduzir e alinhar frases em uma língua fonte diretamente em frases em uma língua ...