Browsing Language - Undergraduate degree by Author "Alexander, Ian"
Now showing items 1-20 of 46
-
Águas de março fechando o inverno : uma análise da tradução jobiniana em “Waters of March”
Lisboa, João Gabriel Almeida (2025) [Work completion of graduation]Este trabalho se dedica a fazer uma análise tradutória, verso a verso, da canção “Waters of March” (1973), de Antônio Carlos Jobim, versão em língua inglesa de “Águas de março” (1972) do mesmo autor, através do “princípio ... -
Análise comparativa entre o script e a versão dublada do filme “Shrek 2”
Prado, Gabriela (2024) [Work completion of graduation]Este trabalho analisa as diferenças humorísticas entre o script em inglês e a versão dublada em português do filme de animação Shrek 2, com foco nas estratégias de tradução utilizadas para adaptar o humor ao público ... -
Uma análise narratológica de Lolita (1955) : como os conceitos de booth (1961) rebatem leituras Populares da obra
Bialoglowka, Giulia Fagundes (2023) [Work completion of graduation]Este trabalho busca analisar e rebater diferentes leituras do livro Lolita (1955), categorizadas aqui como leituras conservadoras e romantizadas. Defino leituras conservadoras como aquelas que rotulam o livro como pornográfico, ... -
And every tongue brings in a several tale, and every tale condemns me for a villain : controvérsias históricas sobre a figura do rei inglês Plantageneta Ricardo IIII
Pinto, Victória da Silva (2015) [Work completion of graduation]Esse trabalho tem como objetivo analisar as controvérsias históricas que envolvem o rei inglês Plantageneta Ricardo III, usando como principal referência a peça Ricardo III, do dramaturgo inglês William Shakespeare. Essas ... -
Anotações sobre a tradução do livro The jailing of Cecelia Capture, de Janet Campbell Hale
Araújo, Luísa Branchi (2023) [Work completion of graduation]Este trabalho registra duas traduções feitas por mim de trechos selecionados do livro The Jailing of Cecelia Capture (1985), de Janet Campbell Hale, e minhas observações sobre o processo tradutório. Esse romance e outros ... -
Auntie lola’s champion chalakiles : considerações sobre a tradução do conto chamorro e suas marcações culturais
Pereira, Gisele da Costa Lipimam (2022) [Work completion of graduation]Este trabalho busca discorrer a respeito da necessidade de uma nota de apoio para a leitura da tradução do conto chamorro Auntie Lola’s Champion Chalakiles (2019) da autora Charissa Lynn Atalig Manibusan. A partir da análise ... -
Clara Morison : a discussion of class and women’s role in a female tradition
Filikoski, Sara Souza (2017) [Work completion of graduation]This paper proposes to analyse four novel: Emma, Pride & Prejudice, Jane Eyre and Clara Morison. Emma and the last two will be analysed concerning social class, and Pride & Prejudice and the last two, again, will be analysed ... -
A criação da diferença sexual : uma tradução comentada
Gaelzer, Tamiris Paturi Canizares (2018) [Work completion of graduation]Este trabalho tem como principal objetivo a tradução do primeiro capítulo do livro de Sheila Jeffreys, The Lesbian Heresy, “The Creation of Sexual Difference”, de forma que esteja disponível para pesquisas acadêmicas e ... -
Discovering the challenges of subtitling "Irmão do Jorel" to english regarding cultural, linguistic and technical problems
Reginin, Laura Cristina Gay (2020) [Work completion of graduation]O presente trabalho tem como objetivo descobrir quais são os desafios em legendar o desenho brasileiro “Irmão do Jorel” com relação a aspectos culturais, linguísticos e técnicos. O desenho “Irmão do Jorel” foi escolhido, ... -
Do platônico ao materno : relações de amores turbulentos em uma versão comentada de dois contos de as coisas, de Tobias Carvalho
Oliveira, Ádrian Ferreira (2025) [Work completion of graduation]Este trabalho registra duas versões feitas por mim dos contos Se Me Coubesse Ficaria e Jung, presentes no livro As Coisas (2018), de Tobias Carvalho, e minhas observações sobre o processo tradutório de ambos. Este livro ... -
A edição comentada como modalidade de tradução intralingual e seu papel na formação de neoleitores
Souza, Maria Clara de Oliveira (2018) [Work completion of graduation]O presente trabalho possui dois objetivos principais. O primeiro é discutir o status da edição comentada enquanto modalidade de tradução intralingual. O segundo diz respeito à possibilidade do uso da edição comentada ... -
Entre a palavra e o tempo : uma análise histórica e literária das obras de Phillis Wheatley e Maria Firmina dos Reis
Horn, Giovana (2025) [Work completion of graduation]O presente trabalho identifica, analisa e compara as vidas e obras de Phillis Wheatley e Maria Firmina dos Reis, demonstrando como se relacionam e se conectam através da história. Ambas as primeiras mulheres negras, ... -
A fisicalidade no conto “On the train”, de Olga Masters : registro de uma tradução colaborativa
Machado, Stefany Dacol (2022) [Work completion of graduation]Registro da disciplina de Tradução IV, este trabalho se propõe a analisar diferentes possibilidades de representação da fisicalidade e identificar como escolhemos itens lexicais para refletir no movimento emocional das ... -
Os garotos perdidos no trapiche do nunca : juventude abandonada em Peter Pan e Capitães da areia
Silva, Giovanna Bianchini da (2019) [Work completion of graduation]Embora as obras Peter Pan, escrita pelo autor escocês James Matthew Barrie, e Capitães da Areia, escrita por Jorge Amado, sejam narrativas de propostas distintas e idealizadas em contextos diferentes, compartilham o perfil ... -
Gender, class and the australian legend in Miles Franklin's My brilliant career
Baratz, Ana Hemmons (2013) [Work completion of graduation]This paper analyses gender and class representations as well as the influence upon the characters found in the novel entitled My Brilliant Career by the famous Australian author of the late 1800‟s and early 1900‟s Miles ... -
Grand TCC Auto : análise das legendas do jogo Grand Theft Auto V
Meucci, Mateus Canals (2016) [Work completion of graduation]O objetivo do presente trabalho é analisar as legendas em português do jogo Grand Theft Auto V. Para tanto, foram selecionados diversos trechos representativos das falas no decorrer do jogo. Os trechos são então analisados ... -
O horror gastronômico (e brasileiro) de Jantar secreto : uma tradução comentada
Silva, Natália Santos da (2025) [Work completion of graduation]Dentre todas as publicações brasileiras que têm as suas traduções vendidas anualmente para países anglófonos, poucas delas são contemporâneas, e menos ainda pertencentes ao gênero terror/horror. O gênero de terror/horror ... -
Illuminated manuscript : uses and effects of metafiction in Everything is illuminated
Machado, Rust Costa (2014) [Work completion of graduation]This work examines the uses of metafiction within the novel Everything Is Illuminated, addressing specifically, at a subjective level, the effects of the novel’s different narrative levels on the reading experience. While ... -
A importância do uso da linguagem neutra na tradução do inglês para o português brasileiro
Balbi, Oliver Rodrigues (2023) [Work completion of graduation]O presente trabalho irá abordar a importância de repensarmos a tradução do inglês para o português dentro da ótica da diversidade de gênero. Ele nasceu da inquietude causada por um trabalho de revisão feito pelo autor, ... -
A interrogação da alegoria em O louco do cati
Dornelles, Jonas Kunzler Moreira (2014) [Work completion of graduation]O artigo analisa a alegoria na obra Louco do Cati, de Dyonélio Machado, partindo da leitura que Hans-Georg Gadamer propõe em Verdade e Método. Buscando situar a continuidade histórica do Cati no tempo presente, interrogando ...







