Repositório Digital

A- A A+

Dificuldades na produção de africadas alveopalatais por falantes de português brasileiro como aprendizes de língua italiana

.

Dificuldades na produção de africadas alveopalatais por falantes de português brasileiro como aprendizes de língua italiana

Mostrar registro completo

Estatísticas

Título Dificuldades na produção de africadas alveopalatais por falantes de português brasileiro como aprendizes de língua italiana
Autor Ottaran, Elisa Devit
Orientador Schroeder, Daniela Norci
Data 2014
Nível Graduação
Instituição Universidade Federal do Rio Grande do Sul. Instituto de Letras. Curso de Letras: Licenciatura.
Assunto Aquisição da linguagem
Fonética
Língua italiana
[it] Acquisizione del linguaggio
[it] Fonetica
[it] Lingua italiana
Resumo O presente trabalho insere-se na área de Aquisição da Linguagem, mais precisamente no ensino de Língua Italiana. Busca-se investigar as dificuldades de produção das africadas alveopalatais vozeadas e desvozeadas, por falantes de português brasileiro, como aprendizes de língua italiana. Para isso, fez-se uma coleta de dados orais, a partir de imagens e também de leitura. Após a transcrição fonética foi possível fazer uma análise contrastiva, entre a produção fônica ideal e a real, onde são percebidas constantes influências da língua materna (LM) na aprendizagem da língua estrangeira (LE). Essas assimilações fônicas da LM no processo de interlíngua da LE corroboram a importância de estudos mais aprofundados e amplos, visto que pouco se discute sobre isso tanto na sala de aula, quanto em métodos de ensino.
Riassunto Il presente lavoro si inserisce nell’area di Acquisizione del Linguaggio, più precisamente nell’insegnamento della Lingua Italiana. Cercasi di investigare le difficoltà nella produzione delle affricate alveopalatali sorde e sonore, da parlanti di portoghese brasiliano, apprendenti di lingua italiana. Per questo, viene fatta una raccolta di dati orali, a partire di immagini ed anche di lettura; dopo la trascrizione fonetica è stata fatta un’analisi contrastiva tra la produzione fonica ideale e quella reale, dove sono state percepite continue interferenze della madrelingua nella lingua straniera. Queste assimilazioni foniche della madrelingua nel processo di interlingua della lingua straniera corroborano l’importanza di studi più approfonditi ed ampi, giacche si discute poco rispetto a questo sia durante la lezione, sia nei metodi di insegnamento.
Tipo Trabalho de conclusão de graduação
URI http://hdl.handle.net/10183/115695
Arquivos Descrição Formato
000956295.pdf (808.7Kb) Texto completo Adobe PDF Visualizar/abrir

Este item está licenciado na Creative Commons License

Este item aparece na(s) seguinte(s) coleção(ões)


Mostrar registro completo

Percorrer



  • O autor é titular dos direitos autorais dos documentos disponíveis neste repositório e é vedada, nos termos da lei, a comercialização de qualquer espécie sem sua autorização prévia.
    Projeto gráfico elaborado pelo Caixola - Clube de Criação Fabico/UFRGS Powered by DSpace software, Version 1.8.1.