Frequência e distribuição de plurais irregulares no Corpus Brasileiro
Visualizar/abrir
Data
2021Tipo
Outro título
Frequency and distribution of irregular plurals in the Corpus Brasileiro
Assunto
Resumo
Neste texto aborda-se a frequência e a distribuição de formas de plural irregular do português brasileiro, no âmbito da palavra, numa perspectiva descritiva. Os dados provêm do Corpus Brasileiro e estão divididos em duas amostras: Amostra L, nomes pluralizados terminados ortograficamente em vogal+is (ex. papéis), vogal+us (ex. chapéus) e is (ex. funis), e Amostra N, os terminados por ões (ex. vilões), ãos (ex. irmãos) e ães (ex. pães). O exame das variáveis fonético-fonológicas e léxico-morfoló ...
Neste texto aborda-se a frequência e a distribuição de formas de plural irregular do português brasileiro, no âmbito da palavra, numa perspectiva descritiva. Os dados provêm do Corpus Brasileiro e estão divididos em duas amostras: Amostra L, nomes pluralizados terminados ortograficamente em vogal+is (ex. papéis), vogal+us (ex. chapéus) e is (ex. funis), e Amostra N, os terminados por ões (ex. vilões), ãos (ex. irmãos) e ães (ex. pães). O exame das variáveis fonético-fonológicas e léxico-morfológicas – número de sílabas, acento, contexto fonológico, afiliação morfológica e frequência lexical – permitiu contextualizar o comportamento das alternantes minoritárias de cada amostra, em oposição às alternantes prevalentes, vogal+is e ões, respectivamente. ...
Abstract
This paper addresses the frequency and distribution of Brazilian Portuguese irregular plurals, within the scope of the word, in a descriptive approach. The data come from the Corpus Brasileiro and are divided into two samples: (i) pluralized nouns ending, in spelling, with vowel+is (eg papéis ‘papers’), vowel+us (eg chapéus ‘hats’), and is (eg funis ‘funnels’), and (ii) those ending with ões (eg vilões ‘villains’), ãos (eg irmãos ‘brothers’), and ães (eg cães ‘dogs’). The phonological and lexic ...
This paper addresses the frequency and distribution of Brazilian Portuguese irregular plurals, within the scope of the word, in a descriptive approach. The data come from the Corpus Brasileiro and are divided into two samples: (i) pluralized nouns ending, in spelling, with vowel+is (eg papéis ‘papers’), vowel+us (eg chapéus ‘hats’), and is (eg funis ‘funnels’), and (ii) those ending with ões (eg vilões ‘villains’), ãos (eg irmãos ‘brothers’), and ães (eg cães ‘dogs’). The phonological and lexicalmorphological variables analyzed – number of syllables, stress, phonological context, morphological affiliation and lexical frequency – allowed to define the main contexts for the minority alternants of each sample, in opposition to the prevalent ones, vowel+is and ões, respectively ...
Contido em
Revista de estudos da linguagem. Belo Horizonte, MG. Vol. 29, n. 2 (abr./jun. 2021), p. [1289]-1324
Origem
Nacional
Coleções
-
Artigos de Periódicos (39149)Linguística, Letras e Artes (2660)
Este item está licenciado na Creative Commons License