Repositório Digital

A- A A+

Camões e José Índio, de Ferdinand Denis : tradução e apresentação crítica

.

Camões e José Índio, de Ferdinand Denis : tradução e apresentação crítica

Mostrar registro completo

Estatísticas

Título Camões e José Índio, de Ferdinand Denis : tradução e apresentação crítica
Autor Barbosa, Rafael Souza
Orientador Zilberman, Regina
Data 2013
Nível Graduação
Instituição Universidade Federal do Rio Grande do Sul. Instituto de Letras. Curso de Letras: Licenciatura.
Assunto Camões, Luiz Vaz de 1524-1580.
Denis, Ferdinand 1798-1890.
Estudos de tradução
História da literatura
Recepção literária
[fr] Études de traduction
[fr] Histoire de la littérature
[fr] Réception littéraire
Resumo Este trabalho se propôs a traduzir e a comentar Camöens et Jozé Indio (1824), de Ferdinand Denis. Trata-se de uma intrincada biografia ficcional do poeta português em que história e literatura se entrecruzam. Procedeu-se, inicialmente, à preparação do original em francês e à sua tradução para o português. A seguir, fixaram-se as suas referências e criaram-se notas que contextualizassem o leitor no universo da narrativa e do seu autor. Ao cabo, produziu-se uma apresentação que desse conta da historicidade de Camões e José Índio e do interesse que ainda pode suscitar. Espera-se, assim, ter contribuído para uma reavaliação da obra e do legado do seu autor na história das literaturas de língua portuguesa.
Résumé Cette étude porte sur Camoëns et Jozé Índio (1824), une biographie fictionnelle de Ferdinand Denis à propos du poète portugais, et on en propose une traduction critique. Après avoir traité le document-source en vue de le traduire, on s’est attaché à préciser l’arrière-plan de l’oeuvre et de l’auteur de sorte que l’on a élargi les notes de bas de page et on en a incorporé d’autres. On a finalement produit une introduction en se tenant à l’historicité et à la valeur de Camoëns et Jozé Índio. Ces procédés ont permis d’appréhender les éléments essentiels du récit à l’égard de l’histoire et de la littérature et de le rendre disponible en portugais. En outre, ce travail offre l’occasion d’évaluer mieux l’héritage de cet ouvrage et de son auteur dans le cadre de l’histoire des littératures lusophones.
Tipo Trabalho de conclusão de graduação
URI http://hdl.handle.net/10183/95006
Arquivos Descrição Formato
000916363.pdf (1.203Mb) Texto completo Adobe PDF Visualizar/abrir

Este item está licenciado na Creative Commons License

Este item aparece na(s) seguinte(s) coleção(ões)


Mostrar registro completo

Percorrer



  • O autor é titular dos direitos autorais dos documentos disponíveis neste repositório e é vedada, nos termos da lei, a comercialização de qualquer espécie sem sua autorização prévia.
    Projeto gráfico elaborado pelo Caixola - Clube de Criação Fabico/UFRGS Powered by DSpace software, Version 1.8.1.